Phrasal Verbs - Vestibular
- Assuntos relacionados:
- Inglês
Multi-word verbs, phrasal verbs ou prepositional verbs são formados da seguinte maneira:
Verbo + uma partícula, por exemplo: in, on, up, away. Dentro da categoria de multi-word verbs, há os phrasal verbs e os prepositional verbs, os quais são normalmente compostos de duas palavras e por isso são chamados de two-word verbs. Além desses há também os phrasal-prepositional verbs, chamados de three-word verbs. A representação esquemática dos multi-word verbs segue abaixo: <!--[if !supportLists]-->1.1.1. <!--[endif]-->Transitive (separable) Alguns Phrasal Verbs têm sentido literal, ou seja, podem ser entendidos interpretando-se o significado do verbo e da partícula (preposição ou advérbio) separadamente. Exemplo: He heard a helicopter and looked up. Outros Phrasal Verbs têm sentido idiomático, ou seja, devem ser interpretados conjuntamente: o verbo e a partícula, para que assim, seja construído um terceiro sentido, que obviamente não está conectado ao significado do verbo e da partícula. Exemplo: She takes after her mother. Muitos Phrasal Verbs têm sentido literal e idiomático. Exemplo: He saw the mouse and ran out. Oil will run out in the next century. Como os outros verbos, phrasal verbs podem ser transitivos (têm um objeto) ou intransitivos (não têm objeto). Exemplo: He took off his jacket. (transitivo). The plane took off. (intransitivo). Phrasal Verbs: separáveis e inseparáveis Alguns phrasal verbs podem estar separados na sentença: o objeto pode vir entre o verbo e a partícula. Exemplo: She switched on the TV ou She switched the TV on. Verbo particular objeto verbo objeto partícula Quando o objeto é um pronome, deve-se separar as duas partes: Exemplo: She switched it on. Outros phrasal verbs transitivos são inseparáveis — o verbo e a partícula não podem ser separados na sentença. Exemplo: Could you look after the children this evening? <!--[if gte vml 1]><![endif]--><!--[if !vml]-->
1.1.2. Intransitive
<!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><![endif]--><!--[if !vml]-->
<!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><![endif]--><!--[if !vml]-->
<!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><![endif]--><!--[if !vml]-->
<!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><![endif]--><!--[if !vml]-->
<!--[endif]--><!--[if gte vml 1]><![endif]--><!--[if !vml]-->
<!--[endif]-->
![]()
![]()
![]()
<!--[endif]-->
*NOT: Could you look the children after this evening?
Para saber se um phrasal verb pode vir de forma separada na sentença basta olhar o dicionário. Se o objeto aparece entre o verbo e a partícula, o verbo pode vir separado.
Exemplo: look something up
I looked up the word in a dictionary ou I looked the word up in a dictionary.
Se o objeto depois do verbo e da partícula , o verbo não pode vir separado.
Exemplo: come across something
I came across some old photographs the other day.
* NOT: I came some old photographs across the other day.
BREAK UP - Break upthe chocolate in small pieces. - Quebra o chocolate em pequenos pedaços.
BRING IN -The government will bring in new legislation to prevent economic powerabuse. - O governo vai criar nova legislação para coibir abuso de poder econômico.
BURN UP - We burned up all of the wood in the fireplace. - Queimamos toda a lenha na lareira.
CALL UP - I'm going to call up my sister tonight. - Vou ligar para minha irmã hoje à noite.
CHECK OUT - Where did you get this information? I'll check it out. - De onde você tirou estas informações? Eu vou verificar.
FILL OUT - Fill out the application form, please. - Preencha o formulário de inscrição, por favor.
GET BACK - I want to get my money back. - Quero receber meu dinheiro de volta.
GET OUT - Get out of here! - Cai fora daqui!
KEEP ON - The company will keep him on the job. - A empresa vai mantê-lo no emprego.
LOOK UP - You have to look up the dollar exchange rate every day. - Você deve verificar a cotação do dólar todos os dias.
MAKE UP - You can attend classes on Saturdays to make up for the classes you missed. - Você pode assistir aula aos sábados para recuperar as aulas que você faltou.
PICK UP - 1. He picked up the newspaper to read. - Ele pegou o jornal para ler. 2. He went to the States and picked up English in 4 months. - Ele foi aos Estados Unidos e aprendeu inglês em 4 meses.
SHUT DOWN - Shut the computer down and let's go. - Desliga o computador e vamos.
SPELL OUT - Let me spell out the problem again. - Deixe-me explicar o problema de novo.
TAKE BACK - You should take back your purchase if you are not satisfied. - Você deve devolver a mercadoria, se não estiver satisfeito com ela.
WAKE UP - Wake up the children! - Acorda as crianças!
- Intransitivos
BACK OUT - I hope he doesn't back out of the deal. - Espero que ele não desista do negócio.
BREAK UP - The couple decided to break up after their argument. - O casal decidiu romper o namoro depois da briga.
FALL OFF - The door handle fell off. - A maçaneta da porta caiu.
COME BACK - He came back to Brazil after two years abroad. - Ele retornou ao Brasil depois de passar dois anos no exterior.
GET UP - I usually get up early. - Eu normalmente levanto cedo.
GROW UP - He wants to be a doctor when he grows up. - Ele quer ser médico quando crescer.
SHOW UP - She waited for an hour but he never showed up for the date. - Ela esperou durante uma hora mas ele não apareceu para o encontro.
SLEEP IN - Every morning I sleep in now that I'm retired. - Eu durmo até mais tarde todas as manhãs, agora que estou aposentado.
TURN UP - I invited a lot of people but only a few turned up. - Convidei muitas pessoas mas apenas algumas apareceram.
WORK OUT - From now on, instead of eating junk food, I'm going to work out at the gym. - A partir de agora, em vez de ficar comendo comida artificial, vou malhar na academia.
- Prepositional verbs (inseparable)
CALL FOR - The job calls for English fluency. - O emprego exige fluência em inglês.
CARE FOR - He is not the kind of person who cares for others. - Ele não é do tipo que se preocupa com os outros.
DEAL WITH - You'll have to deal with the situation. - Você terá que saber lidar com a situação.
GET OVER - She got over the flu after being sick for a week. - Ele se recuperou da gripe depois depois de estar doente durante uma semana.
LIVE ON - They live on a small retirement pension. - Eles vivem de uma pequena aposentadoria.
LOOK FOR - What are you looking for? - O que é que você está procurando?
SEND FOR - 1. You are very sick. I'll send for the doctor. - Você está muito doente. Vou mandar chamar o médico. 2. I'm going to send for information on American universities. - Vou pedir informações sobre universidades norte-americanas.
- Phrasal- prepositional verbs (three-word-verbs)
BREAK UP WITH - I broke up with my girlfriend. - Eu briguei com minha namorada.
CARRY ON WITH - The doctor told her to carry on with the treatment. - O médico disse a ela que continuasse com o tratamento.
COME UP WITH - He came up with an unbelievable explanation. - Ela veio com uma explicação inacreditável.
GET BACK AT - I'm going to get back at him for what he did. - Vou me vingar dele pelo que ele me fez.
KEEP OUT OF - Keep out of this room. - Mantenha-se fora deste quarto.
LOOK OUT FOR - Look out for the careless drivers. - Cuidado com os motoristas descuidados.
RUN AWAY WITH - Don't let your emotions run away with you. - Não deixe suas emoções tomarem conta de você.
WATCH OUT FOR - Watch out for the careless drivers.- Cuidado com os motoristas descuidados.
Schütz, Ricardo. "Multi-Word Verbs." English Made in Brazil <http://www.sk.com.br/sk-twow.html>. Online. February 28, 2006.
Referências Bibliográficas:
Luminura - IEL UnicampLinks Relacionados:
- Faça seu login para poder enviar comentários


Comentários
Comentario
Muito bom
Comentario
such boring article, dont u think so?